第一次在日本用食券販賣機就上手~附日文翻譯說明 | 自動販賣機日文

這種食券販賣機跟自動販賣機其實很像,有些機器需要先投錢,才能點餐,有些則是先按下點餐鍵,然後小螢幕會出現金額,這時再放入錢就可以了。

Home*日安聊天室第一次在日本用食券販賣機就上手~附日文翻譯說明*日安聊天室亞洲日本日本-日式料理/拉麵/燒肉/居酒屋日語自學/語言學習試吃、試用、合作邀稿第一次在日本用食券販賣機就上手~附日文翻譯說明by日安旅行2018-11-27by日安旅行2018-11-27 喜歡去日本吃吃喝喝的朋友們,如果遇到使用食券販賣機的店家,是不是都要在機器前面研究個半天才開始點餐呢?或是點出來的餐點跟自己想的不太一樣呢?有這個困擾的朋友們可千萬不要錯過今天這篇唷!這篇Asuka要來告訴大家如何使用這種機器,尤其是日文很不OK的朋友們,如果真的記不起來可以把文章打包起來,下次去日本的時候就很好用了唷!第一階段,Asuka會先說明機器的使用方式,基本上日本的機器有幾種固定類型,不會差太多,稍微觀察一下大概就可以了解了。

第二階段會有日語小教學,列出一般食券販賣機上大致會看到的單字與用語,並附帶一些相關解說。

大家只要能掌握基本的主要原則,應該就會很容易上手囉! (↑推薦食記:隱藏版巷子內的在地美味~前田慶次郎拉麵-金沢店) (1)點餐流程說明: 這種食券販賣機跟自動販賣機其實很像,有些機器需要先投錢,才能點餐,有些則是先按下點餐鍵,然後小螢幕會出現金額,這時再放入錢就可以了。

Asuka自己的經驗是遇到先投幣的比較多喔~這種機器通常不能放入大鈔,大多只能放千元日幣,如果身上只有萬元或五千的大鈔,可以去跟店員換小鈔唷!有些機器的按鍵上會附有食物照片,這時可以照圖點餐,如果沒有照片的時候,就只好看字點餐囉!(考驗日語能力的時間來啦~~)點餐後把食券(餐券)交給店員,或是放置桌上就可以囉! (2)常用單字: 這裡會列出食券販賣機上常見的單字,大家可以對照一下就知道囉! *円札投入口 えんさつとうにゅうくち:紙鈔投入口⇒延伸例句:千円札(一千元紙鈔)、2千円札(兩千元紙鈔)、5千円札(五千元紙鈔) *お釣り  おつり:零錢、找零⇒延伸例句:おつり取出口(零錢取出口、找零的出幣口) *押す  おす:壓下去⇒點餐的下壓按鍵,很多時候會只寫平假名「おす」而已。

 *両替  りょうがえ:換錢、貨幣兌換⇒例句:一万円札の両替は店員までお申し付けください。

(一萬元紙鈔請跟店員兌換。

) *返却  へんきゃく:歸還⇒在這裏是『退幣』的意思 *戻る  もどる:返回⇒如果遇到點餐有很多頁的,下方或是角落就會有『もどる』,點一下就可以返回前一頁或上一層選單。

⇒はじめにもどる:指返回一開始的選單 *増し     まし:增加⇒例句:麺増し(加麵),辛味増し(加辣),肉増し(加肉) *替え玉     かえだま:再加麵⇒這裏指的是原有的麵已經吃完,還要再加麵。

一般加麵只要幾百塊日幣,不會太貴。

 *味玉  あじたま:指有味道的蛋⇒一般店家都會提供半熟蛋,但並沒有一定規則,要看各家店家。

 *ライス、ごはん:飯⇒ライス是從英文來的外來語,ごはん是日本原有的字,兩個字都可以用。

⇒一般指白飯,如果是~飯,就會和其他食物單字連在一起用。

 *トッピング:料理中放在最上面的食材部分⇒如果是甜品就是指最上面放的巧克力、碎果仁之類的,如果是拉麵就是指最上面放的豆芽菜、叉燒肉、海苔之類的,以店家提供的為主。

 *たっぷり:~滿滿、充滿⇒例句:野菜たっぷり(菜多多、滿滿的菜),肉たっぷり(肉多多、滿滿的肉) (↑福岡麵包超人博物館的點餐機,推薦文章:日本有什麼好玩的~九州第一大城福岡推薦美食、必訪景點)其他的相關日語教學請見以下相關文章⇒日本自助旅行超實用日本語/日語學習 ♥本篇同步刊登於大新書局BLOG♥★歡迎加入⇒『日安旅行粉絲團』,隨時接收最新美食、旅遊、日本文化、時尚流行情報。

日安旅行★作者:日安旅行Asukaアスカ(トラベルライター)簡介:相信旅行是靈魂的維他命,對美食無比熱衷,對攝影情有獨鍾,喜歡體驗日本文化,欣賞世界上各個角落的美麗風景人物,享受不同文化激盪出來的新感受。

旅遊經驗遍及日,韓,泰,香港,新加坡,法,德,西,葡,瑞士,奧地利,列茲敦士登等地。

通曉中文、日語、英語、客家語、閩南語(韓語ing中)。

目前帶領著二八青春年華的孩子們一起享受日本語與日本文化的樂趣~<相關閱讀>★日本推薦:⇒日本美食推薦完全攻略(オススメグルメ)~東京,大阪,京都,滋賀,名古屋,長野,山梨,岐阜,廣島,鳥


常見投資理財問答


延伸文章資訊