旅遊地「遊客注意事項」的天才英文翻譯@ 賴鵬智的野FUN ... | 禁止 事項 英文

在某一旅遊地看到一面告示牌,中英文雙語條列遊客注意事項,我因為要學習 ... 中文「禁止明火」,這天才可以將「明火」翻譯成「open fire」,於是禁止明火就 ...賴鵬智的野FUN特區這是個中文生態旅遊新知平台,分享世界最新旅遊產業永續發展相關資訊,也交流個人對環境保護、生態保育、生態旅遊、環境教育之觀察或參與的心得。

日誌相簿影音好友名片201804112251旅遊地「遊客注意事項」的天才英文翻譯?學英文中翻英旅遊地雙語注意事項牌誌中文翻譯觀光告示旅遊英文公園管理遊憩解說牌  在某一旅遊地看到一面告示牌,中英文雙語條列遊客注意事項,我因為要學習英文,都會注意英文如何翻譯,一看不得了,翻譯得讓我不知所云,大嘆真是天才啊! 中文「禁止明火」,這天才可以將「明火」翻譯成「openfire」,於是禁止明火就翻譯成「Donotopenfire」,外國遊客一看,以為教人家「不要開火(射擊)」! 中文「請留心隨身物品以防掉落水中」,這是提醒遊客不要讓隨身物品掉落水中,但英文「incaseyoufallintothewater」,變成遊客自己掉落水中。

 中文「禁止球類運動」,英文則是逐字翻譯,禁止:Ban,球類:Ball,運動:games,變成「BanBallgames」,也完全沒有文法邏輯。

 幾乎每一條都有啼笑皆非的翻譯,看起來負責翻譯的人英文程度很差,而且可能是用線上翻譯軟體處理,自己也不懂對不對,而後端無論是製作牌誌的廠商或旅遊地管理單位,都沒有人好好把關,才讓這樣的「菜英文」顯示在旅遊景區。

 現在來看一下那面告示的中英文內容:  當時我看這告示牌時,直覺英文翻譯有問題,但因程度不佳,無法直陳應該如何正確翻譯,於是拍了照再次叨擾我的良師益友—美加文教機構的美籍夢幻名師陶維極老師,請他指導正確英文內容,同時我也將他訂正後的英文提交給該景區管理單位,請他們儘速更新牌面內容。

 底下是陶老師訂正後的英文翻譯,請大家參考: 遊客注意事項Notice一個字即可,不必寫Noticesfortourists 除吸菸區(紅色虛線)外全面禁止吸菸SmokingispermittedinonlythedesignatedSmokingAreas,withinthegreenlines.Smokingelsewhereisforbidden. 禁止攀爬欄杆Donotclimbtherailings. 水域具危險性,請注意自身安全Pleasepayattentiontoyourownwatersafety. 禁止使用附滑輪的遊樂裝備或騎乘自行車(編按:請教過旅遊地主管單位,「附滑輪的遊樂裝備」是指如滑板、溜冰鞋等有輪子、速度快的裝備。

)Ridingbicycles,skateboards,inlineskates,orotherrapidwheeleddevicesisforbidden. 寵物須繫牽繩,飼主須自行清理寵物排泄物Allpetsmustbeonleashesatalltimes.Ownersareresponsibleforcleaninguptheirpet’sdroppings. 禁止明火Nofiresarepermitted. 禁止餵食野生動物,棄養動物Donotfeedwildanimalsorabandonpetswithinthepark. 禁止球類運動Ballgamesarenotpermitted. 請留心隨身物品以防掉落水中Takecareofyourbelongingssotheydonotfallintothewater.其他「XXXX區域內禁止事項」(編按:XXXX是景區名稱)Otherprohibitionsforthe XXXXaretobeobserved.  延伸閱讀:台灣大學溪頭自然教育園區標牌亂象臺鐵網路火車時刻表有誤及英文標示不佳(相片) 旅遊地英文標示錯誤案例「小心!地面濕滑!」如何用英文表示步道入口的英文標示怎麼寫?資源回收筒英文標示有學問桃園角板山行館園區禁止罐頭進入本網誌「旅遊地經營管理」專欄各文 Bird/Xuite日誌/回應(2)/引用(0)台灣猛禽研究會徵會計-2018...|日誌首頁|在真實環境中教學的哲學思維—王...上一篇台灣猛禽研究會徵會計-20180429截止...下一篇在真實環境中教學的哲學思維—王鑫、王曉鴻撰文...回應圖文授權本著作係採用創用CC姓名標示-非商業性-禁止改作2.5台灣授權條款授權.賴鵬智Facebook賴鵬智建立你的名片貼賴鵬智Line官方帳號林務局鰲鼓濕地森林園區生態旅遊窗口鰲鼓濕地森林園區生態旅遊窗口服務項目全部展開|全部收合加我為好友野FUN生態實業總經理wil


常見投資理財問答


延伸文章資訊