美国购买医疗保险需要知道的中英文对照 | 保險 報銷 英文

自付(Deductible)是指看病时必须首先自己支付一定数额的医疗费用,保险公司才开始报销此后发生的医疗费用。

例如,如果保险计划列出 ...译匠由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(),代表其在平台内的综合表现越好。

文章总阅读查看TA的文章>评论美国购买医疗保险需要知道的中英文对照2017-08-2007:00来源:译匠原标题:美国购买医疗保险需要知道的中英文对照在美国购买医疗保险,需要知道这些名词的意思。

小编经过搜索,以下资料供要买保险的朋友参考:Planname指每个保险计划的名称。

Premium指保险费。

无论是否使用保险看病,保险费是每月需固定缴纳的支出。

PlanType美国的医疗保险可分为HMO、PPO、IndemnityPlan等不同类型。

AnnualDeductible是指每个保险年度您个人自付的费用。

自付(Deductible)是指看病时必须首先自己支付一定数额的医疗费用,保险公司才开始报销此后发生的医疗费用。

例如,如果保险计划列出individual:$10,000Family:$20,000,是指如果是个人保险(Individualplan)每个保险年度需先支付一万美元的医疗费后,保险公司开始报销超过一万美元以上的费用。

如果是家庭保险(FamilyPlan),那么每个家庭需先支付两万美元的医疗费后,保险公司开始报销超过两万美元的费用。

Out-of-PocketMax指被保险人在每个保险年度需要分担的医疗费用的最高限额。

在支出超过这个限额后,保险公司将100%承担之后承保范围内的医疗费用。

这个最高限额的规定可以做为您的安全网,万一在由于重病/重伤发生巨额医疗费用时,将由保险公司承担最多的费用,个人的支出被限制在一定的范围内。

请注意,这里的out-of-pocketMax通常不包括deductible的金额。

也不包括购买处方药时个人需交纳的定额手续费(Copayment)。

LifetimeMaximum是保险公司在您一生的时间内将为您支付的医疗费用的最高数额。

根据病人保护和平价医疗法案(PatientProtectionandAffordableCareAct),从2014年起,绝大多数的美国本土医疗保险计划不能再设定终身最高限额。

OfficeVisits一般指去医生诊所(家庭医生、专科医生等)看门诊的费用。

一些保险费便宜的保险计划不报销(Notcovered)去医生诊所看病的费用。

有些保险计划可以报销50%的门诊费用。

有些保险费较高、保障范围更全面的保险计划可以报销更高比例的门诊费用(比如病人支付20%,保险公司支付80%)。

展开全文PreionDrugs美国的药品主要分为非处方药(Over-the-countermedicines)和处方药(PreionDrugs)。

非处方药可以在药店和超市等购买,处方药需要凭医生的处方才可以在药店购买。

有些保险计划不包括处方药,那么需要自费购买。

有些保险计划报销部分处方药费,报销比例根据各保险计划的规定有所不同。

LaboratoryandRadiology指常规的医学化验检查和放射影像检查。

比如验血、验尿、X-光、B超、CT、核磁共振等。

有些保险计划只报销在住院期间做医学检查的费用。

其它保险计划可以报销50%~100%不等的费用。

AnnualPhysicalExam指由医生为您做年度体检,例如询问病史和生活方式、化验检查、筛查疾病等。

根据平价医疗法案的规定,从2014年起保险公司在出售美国本土的保险计划时必须包括免费的年度体检项目。

各州政府对此也有不同的法规。

AnnualOB-GYNExam指妇女可以获得年度的乳腺癌筛查、子宫颈抹片检查(papsmear)筛检子宫颈癌、以及其它预防检查。

根据平价医疗法案的规定,从2014年起保险公司必须包括免费的女性年度预防检查项目。

各州政府对此也有不同的法规。

WellBabyCare指儿童健康服务,比如定期打预防针、以及其它儿童预防医疗项目。

各保险公司和各州对具体的保障有不同规定。

OutpatientSurgery


常見投資理財問答


延伸文章資訊