用Calibre 製作文件名為中文的電子書 | calibre電子書製作

註:本教程為熱心法友所製,原文為簡體,詳見附件「用Calibre 制作文件名为中文的电子书.pdf」。

Calibre 轉換輸出的電子書文件名默認是將原文件屬性中的中文 ...移至主內容SkiptosearchLoginlinksLoginRegisterCBETA中華電子佛典協會CBETA中華電子佛典協會toggle主選單CBETA首頁相關單位宗旨緣起目標組織大德芳名錄捐款贊助CBETACBETA舊版首頁電子佛典集成下載程式與光碟眾緣閱藏隨身碟CBReader2X問題與解答流通規範版本歷史索取光碟(已停止索取)2016光碟說明(外部站)2016光碟常見問題下載下載CBReaderEPUB/PDF/MOBI電子書ePub電子書文件與推廣資料桌布下載CBETA貼紙檔案櫃工作流程工作進度經文格式說明佛教文獻CBETA文獻歷年各項作業成果統計表服務聯絡站方新聞與公告網路芳鄰廣告說明我想幫助CBETACBETA相關網站CBETA首頁CBETA線上閱讀(CBETAOnline)CBETA線上閱讀中國大陸分站漢文大藏經漢文大藏經(線上手機版)漢文字詞資訊網佛教藏經目錄數位資料庫CBETA討論區(新版)CBETA討論區(舊版)台北版佛典集成(數位典藏專案)國圖善本佛典(數位典藏專案)Facebook粉絲團CBETA官方LINE帳號CBETAYoutube頻道微信CBETA官方交流群版權宣告搜尋🔍您在這裡首頁»用Calibre製作文件名為中文的電子書用Calibre製作文件名為中文的電子書註:本教程為熱心法友所製,原文為簡體,詳見附件「用Calibre制作文件名为中文的电子书.pdf」。

 Calibre轉換輸出的電子書文件名默認是將原文件屬性中的中文字符轉成“拼音字母”,拼音命名不直觀且有其他問題,如可能會有多音字轉拼音的歧義,針對此問題,其實Calibre提供了解決之道,通過對設置進行調整,就可使輸出文件名為原始語言文字。

1、設置「首選項」①→「導入/導出」②→「保存書籍到磁盤」③2、調整設置2.1在「保存書籍到磁盤」彈出面板選項中清除「將非英語字符轉換為對應英語字符」①的默認勾選。

勾選「更新保存版本的元數據」②,其他選項根據需求設置。

2.2輸出的文件名格式:直接修改保存模版變量內容③,如{author}-{title}作者-書名(或通過打開「模板編輯器」④進行設置,如下,「模板編輯器」④→「編輯細節」,在空白框內輸入變量⑤,「模板值」這一欄會實時顯示實際效果,如”作者-書名“)⑥注:變量可從可從③下方的可用變量說明欄內複製,填寫時加上{},如③形式,不同變量間可插入任意需要的美化作用分隔符,示例為“-”。

3、保存轉換書籍先「轉換書籍」①(可批量),然後選擇「保存到磁盤」②→選擇「僅保存AA(AA為設置中設定的輸出格式)格式到磁盤」或「以單一格式保存到磁盤」③,即可獲得文件名為原始語言文字(如中文)的文件。

【示例文件名為“作者-標題.AA(作者、標題為輸入文件屬性中的內容,AA為設置中設定的輸出格式)”】 4、快速定位保存的文件開啟Calibre右下角「布局」→「書籍詳情」信息面板。

按“點擊打開”,可快速定位到前述文件的保存目錄。

  說明:此教程採用Mac版Calibre4.3.0製作附加檔案大小用Calibre制作文件名为中文的电子书.pdf391.55KB網路分享:TweetWidgetShareonFacebookFacebookLike發表回應前,請先登入或註冊瀏覽次數:2987CBETA廣告說明新的討論版主題N0004一处注释疑似错误N0005.44疑似一个错别字!??请教:“人非人”為什麼有時加頓號,有時不加頓號?T0026v34一处注释错误N0007p83一处注释疑似错误T0026v29一处注释疑似错误T0026v25一处注释疑似错误T0026几处标点不一致N0007一处注释疑似错误T99《雜阿含經》(測試)更多最新回應Linux相關 38分鐘20秒前RE:N0004一处注释疑似错误 1天13小時前现在网站突然打不开了国内的报错504是在维护么? 1天20小時前偈頌的編排 2天1小時前高麗藏53冊535頁 2天12小時前RE:《出曜經》標點 2天13小時前謝謝蘇老師提醒 2天13小時前我没你那个大发现我这辈子见到的很多都是2个一行的很多 2天17小時前所以南传那边的注释他自己就不统一.... 2天17小時前我乱翻是看到有时候他是对应阿含里面的小经标号 2天17小時前 誰在線上目前共有1人在線上。

語言正體中文简体中文日本語한국어English訂閱使用者登入使用OpenID


常見投資理財問答


延伸文章資訊