貨物險的英文怎麼說 | 貨物險英文

貨物險的英文怎麼說. 中文拼音[huòwùxiǎn]. 貨物險英文. cargo insurence. 貨: Ⅰ​名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人 ...搜尋貨物險的英文怎麼說中文拼音[huòwùxiǎn]貨物險英文cargoinsurence貨:Ⅰ名詞1.(貨幣;錢)money2.(貨物;商品)goods;commodity3.(指人,罵人的話)4.動詞[書面語](出賣)sell物:名詞1(東西)thing;matter;object2(指自己以外的人或與己相對的環境)otherpeople;theoutsi...險:Ⅰ名詞1(險惡不容易通過的地方)aplacedifficultofaccess;narrowpass;defile2(危險)dange...貨物:goods;cargo;commodity;merchandise;lading;stockofgoods例句2thisinsurancecoversgeneralaverageandsalvagecharges,adjustedordeterminedaccordingtothecontractofaffreightmentand/orthegoverninglawandpractice,incurredtoavoidorinconnectionwiththeavoidanceoflossfromanycauseexceptthoseexclusedinclauses4,5,6and7orelsewhereinthisinsurance本保險承保根據水上貨物合同,管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的損失,或與此目的有關,但本保險第4,5,6和7條或其他除外規定除外。

Where,byaperilinsuredagainst,thevoyageisinterruptedatanintermediateportorplace,undersuchcircumstancesas,apartfromanyspecialstipulationinthecontractofaffreightment,tojustifythemasterinlandingandre-shippingthegoodsorothermovables,orintransshippingthem,andsendingthemontotheirdestination,theliabilityoftheinsurercontinuesnotwithstandingthelandingortransshipment如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,除了運輸合同中的任何特殊規定之外,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔責任,盡管發生了該卸岸或轉運。

Thatistosay,outsidehavinganagreementadditionallyexceptthecontract,ofmarkofinsuranceoffreightageinsurancecontractmakeover,policy-holderneednotaskforthosewhogetanunderwritertoagree,insurancecontractischangedautomaticallyalongwiththecessionofinsurancegoods,theinsuranceconcernbetweenformerinsurantandunderwriteriseliminatedallrightnamely,newinsuranceconcernimmediatelyisbuiltbetweenalieneeandunderwriter也就是說,除合同另有約定外,貨物運輸保險合同保險標的的轉讓,投保人不必徵得保險人的同意,保險合同隨保險貨物的轉讓而自動變更,原被保險人與保險人之間的保險關系即行消滅,受讓人與保險人之間新的保險關系隨即建立。

Thispolicyofinsurancewitnessesthatthepeople'sinsurancecompanyofchina(hereinaftercalled“thecompany”)attherequestoftheinsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidtothecompanybytheinsured,undertakestoinsuretheundermentionedgoods


常見投資理財問答


延伸文章資訊