股匯雙漲迎牛年牛市!從順差、逆差學多益英文 | 牛市 英文

在這波牛市下,我們也來學學金融、經貿相關的多益單字。

貨幣currency. 首先,我們來看看貨幣和匯率相關的詞彙。

「貨幣」在英文上常用 ...點閱次數:703(ImagebyAlexanderNaumannfromPixabay)新冠肺炎在去年嚴重影響全球經濟和貿易,然而台灣因防疫有成,許多經濟活動並未受到巨大衝擊。

台灣股市從2020上半年的一萬一千點左右上升,到了今年年初衝高到一萬六千點,而有「護國神山」之稱的台積電,股價成長從三百多元一路漲到現在的600元上下,而新台幣對美元的下升幅更達到5.61%,創下三年來最高。

在這波牛市下,我們也來學學金融、經貿相關的多益單字。

貨幣currency首先,我們來看看貨幣和匯率相關的詞彙。

「貨幣」在英文上常用的詞是currency。

Bitcoin,themostpopularvirtualcurrency,continuedtosoaranditbrokethrough$40,000inJanuary.(最受歡迎的虛擬貨幣、比特幣大漲並在一月時漲破40,000美元。

)在多益測驗中也常看到跟currency拼法類似的詞彙,如形容詞current「現今的、目前的」,副詞為currently「目前」,我們看到句子中有currently通常就可以使用現在進行式的時態(am/is/areVing)。

Currently,we’recollaboratingwithanexternalconsultantoncompany’srestructuringplan.(目前我們正和一個外部的顧問合作公司重組計畫。

)Thevaccineforthepandemicisgoingthroughphase3clinicaltrials.(流行病的疫苗正在經歷第三階段的臨床實驗。

)此外current當名詞也可以是「氣流、洋流、電流」,這個字一字多義,在不同的情境,不同的詞性,單字的意義即有不同的解釋。

其實他們都是從同一個字根「curr-」(run、flow、happen「跑動;流動;發生」)延伸而來,如果知道字根的意思,就不能理解和記憶這些詞了。

譬如currency「貨幣」的一個重要特質就是「流通」,因此跟流動run有關係,而「洋流、氣流」也是流動的,名詞excursion裡有個「ex-(out)」的字首,所以和「cur-」合起來可以說是跑出去的感覺,因此不難想像excursion的意思為「旅行」journey、trip。

Thedebrisfromthemissingaircraftwaswashedashorebytheoceancurrents.(那架失蹤飛機的碎片被海洋洋流沖上岸。

)而快遞人員courier也是需要跑來跑去遞送信件或包裹,因此「cour-」、「curr-」都是「跑動」。

此外電腦中的「游標」cursor也是另個常見的「cur-」字根相關的字。

「curr-」流動、跑動也可延伸為「發生」happen的意思,其他常見的字尚有動詞occur「發生」、recur「重複發生」。

Ifyouhaverecurrentfevers,you’dbetterseeadoctorrightaway.(如果你有反覆發燒的狀況,你最好馬上去看醫生。

)外匯ForeignExchange談到外匯,無論是在新聞上或出國旅遊時,相信大家常看到Forex或FX這個縮寫,FX是ForeignExchange的縮寫,指的就是「外匯」,因此我們最常碰到的匯率就是exchangerate。

而匯率一定會有所波動,「升值」就用appreciate(v)、appreciation(n),「貶值」就是depreciate(v)、depreciation(n)或devalue(v)devaluation(n)。

字首「de-」就有「下降、減少」的含義。

Thecurrencydevaluationmightleadtoinflationandincreasedpricesonimportedproducts.(貨幣貶值可能會導致通膨和進口貨物價格上漲。

)Thankstothehousingboom,ourhome’svaluehasappreciatedby25%sinceweboughtit5yearsago.(由於房市榮景,自從我們買房五年來,房價增值了25%。

)隨著台幣


常見投資理財問答


延伸文章資訊