中文的「有」與英文的「有」用法知多少? 搞清楚讓英文更道 ... | 持有英文

Skiptocontent說到有,腦海中是否充滿了has/have或thereis/are?中文的「有」在英文裡簡直令人眼花撩亂,許多關於「有」的英文單字與片語有各種描述方式。

很多時候,has/have或thereis/are在文法上似乎沒什麼問題,但好像又用得怪怪的,試試看這些句子,測試自己對”有”的表達是否敏感?1.這些鞋子有不同的尺寸。

2.這部機器附有說明書和保證書。

3.游泳池假日有開嗎?4.這有道理嗎?讓我們來解惑!答案在內容中噢🙂一、實體的「有」:雖然中文中的確描述具體存在的事物,但在英文用法上,會用不同的單字與片語來描述。

thereis,are,was,were,基本上就是真實存在的「有」(Itisusedtoshowthatsomethingexistsorhappens.)舉例:Thereisneedtochecktheaccuracyofthesefigures.(有必要核對一下這些數字的精確性。

)comein中文也是「有」,主要用於物品、商品:以某種型態出現於市場(tobeavailableortoexistinaparticularway,ofgoods,products,etc.)舉例:Theseshoescomeindifferentsizes.(這些鞋子有不同的尺寸)表示鞋子生產時就做了不同的尺寸,並不是只鞋子”擁有”不同的尺寸。

comewith白話來說是指「跟著一起的」,相當於中文的「附有」、「有」,通常用於商品附帶有或是具備有…什麼樣的條件、東西、配件等。

舉例:Themachinecomeswithinstructionsandaguarantee.(這部機器附有說明書和保證書)makesense有道理、有意義(Tohaveameaningthatyoucaneasilyunderstand;Tobeasensiblethingtodo)舉例:Itallstartedtomakesense.(這一切都開始變得有意義。

)舉例:Doesitmakesense?(這有道理嗎?)enjoy指享有某種權利、特權、利益或長處。

(Tohavesomethinggoodthatisanadvantagetoyou)舉例:Sheenjoysanexcellentincomefromhertrustfunds.(她從信託基金中享有豐厚的收入。

)hold指擁有、保有財產及持有見解等,暗示不讓別人拿走或佔有。

舉例:Sheholdsalargeintegratedcomplexspreadeverywhereintheworld.(她擁有遍佈世界各地龐大的聯合企業。

) own多指所屬關係,強調所有權,不管所屬物是否在物主手中。

(Tohavesomethingwhichbelongstoyou,especiallybecauseyouhaveboughtit,beengivenit,anditislegallyyours)舉例:Betweenusweownmostofthiscompany.(我們兩人共同擁有這家公司的大部分。

)二、虛字「有」:不會在英文中出現,但英文翻成中文時,常會翻譯為「有」。

舉例:Istheswimmingpoolavailableonweekend?(游泳池在周末有開放嗎?)小編的感同身受:做中翻英練習時,我們容易用中文語法直接翻譯成英文語句,但英文語句卻沒有這樣的用法。

因此,練習的方法就是多看多聽英文,看或背誦英文句子時,不要讓腦海多一道「中翻英」程序,而是要練習直接用英文的思考邏輯去解釋英文語句。

聽起來好難,讓VoiceTube 陪你一起Practice,Practice,Practice!作者:SylviaChuSource:英語島PhotoSource: maddy3m ,CCLicensed迫不及待想馬上開始練習嗎?快打開VoiceTubeApp練英文!✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!【更多文章】老是不敢開口說英文?三大招教你破解英語口說障礙!英文談判、協商技巧學起來,面對國外客戶不再害怕舌頭打結!英文的「抱抱」和「笑」有很多種!除了hug與smile你還有更多更好的說法!文章導覽←Previous文章Next文章→Trending:字母A到Z開頭女生英文名字大集合


常見投資理財問答