小王子(附:夜間飛行) | 被動收入的投資秘訣 - 2024年11月
小王子(附:夜間飛行)
《小王子》──每個大人一開始都曾經是小孩子
1935年,聖修伯里在撒哈拉沙漠意外墜機,奇蹟生還,這段經歷成了日後《小王子》的創作靈感。蛇吞象、猴麵包樹、玫瑰、狐狸……這些意象早已深深刻印在數億讀者的心中,聖修伯里藉著小王子的視野,訴說著每個人記憶裡的那份童真。這則美妙奇幻的故事,獻給每一位小孩,也獻給每一位曾是小孩的大人。
《夜間飛行》──夜晚即將來臨,他正駛進一片遼闊而幸福的錨地
大海般深邃的黑夜裡,航行著一架郵政飛機,一場未知的暴風雨正在遠處成形。飛行員法比恩就像是牧羊人,在這片寧靜中緩慢地步行。他深信,黑暗之後會迎來黎明,而他正朝著那道光前進……對飛行員來說,幸福之光不是來自城市和村莊,不是來自家庭,而是來自那片夜空。夜間飛行是一篇滿載了孤寂,卻又激情洋溢的詩文,講述了飛行員面對的光明與黑暗,也講述了聖修伯里對這份職責不可取代的熱愛。
本書特色
●法文原汁原味直譯本,好讀版一次收錄「傳奇夢想家、作家、插畫家」安東尼‧聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)最經典的兩部小說《小王子》+《夜間飛行》。
●《小王子》,這本「最不大人」的書,正在召喚你的內在小孩!
●好讀版譯本堪稱華語界最佳譯本,譯者呂佩謙小姐先是以《莫泊桑短篇小說選集》精準傳神譯出了莫大師筆下飽含憂傷與哀愁的27則悲天憫人短篇故事;近年來,更接連以《環遊世界八十天》、《從地球到月球》,入圍台灣法語譯者協會主辦之文學類翻譯獎項。2019最新譯作為儒勒.凡爾納 (Jules Gabriel Verne)之海洋三部曲《格蘭特船長的兒女(三冊)》,精彩可期,不容錯過。
●此版本之《小王子》書衣,採用高級美術紙「裕國天堂鳥」印製,局部上亮處,依稀能一窺小王子遊走星際時,群星閃耀的光彩。本書主視覺設計採用作家聖修伯里本人手繪之經典「小王子」意象,將成為您與家人、與好友、與閨密一生最重要的小王子珍藏。
作者簡介
安東尼‧聖修伯里 (Antoine de Saint-Exupéry)
法國飛行員、作家,其著作《小王子》(Le Petit Prince)為全球最受歡迎的文學作品之一。1900年生於里昂,1921年從軍受訓成為飛行員。1929年,以自身的飛行經驗為題材,發表第一部文學作品《南方郵航》(Courrier Sud)。1931年發表《夜間飛行》(Vol de nuit),並贏得法國文學獎費米娜獎。1935年曾在沙漠墜機,這段經歷被寫入《風沙星辰》(Terre des Hommes)與《小王子》之中。1944年,在一次飛行任務中離奇失蹤,從此下落不明。直到2004年,才在法國近海尋獲他所駕駛的「洛克希德 F-5B」飛機殘骸。
譯者簡介
呂佩謙
國立中央大學法文系畢業,法國圖魯斯第二大學(Université de Toulouse II - Jean Jaurés)語言科學系博士班研究。曾任職外商銀行、擔任藝廊雜誌助理編輯,喜愛閱讀、藝術及大自然。
譯有《莫泊桑短篇小說選集(附:脂肪球)》、《環遊世界八十天》、《從地球到月球》、《格蘭特船長的兒女(三冊)》。
譯稿賜教:[email protected]
(編按:呂佩謙小姐近年接連以《環遊世界八十天》、《從地球到月球》,入圍台灣法語譯者協會主辦之文學類翻譯獎項)
小王子 二 我就這樣獨自一人生活,沒有一個可以真正談心的人,直到六年前我的飛機在撒哈拉沙漠裡故障了。飛機的引擎裡有東西壞掉了,我身旁既沒有機械師,也沒有乘客同行,所以我準備試著單獨完成艱難的修復工作。對我來說,這是攸關生死的大事,我所帶的飲用水只夠勉強維持八天。 第一天晚上,我就在遠離人類居住處千里外的沙地上睡覺。那種孤立的情況比起大海中坐在木筏上的船難受害者,是有過之而無不及。所以,你可以想像,當我在天剛亮,被一個奇怪的細微聲音叫醒時,我有多麼驚訝了。這個聲音說: 「拜託……請幫我畫一隻綿羊!」 「嗯?!」 「幫我畫一隻綿羊!」 我像被閃電擊中一樣,一躍而起。我把眼睛揉了又揉,好好瞧了瞧四周。這才看見一個非常奇特的小男孩,正認真地望著我。這裡有一張他的畫像,那是我日後盡力畫他畫得最好的一張。 不過,我的畫作當然遠遠比不上模特兒本人可愛動人。這不是我的錯,由於大人的緣故,我在六歲時就對自己的畫家生涯不抱任何希望,除了看不見裡面和看得見裡面的大蟒蛇之外,我不曾學著畫過什麼。 我瞪圓了雙眼,驚奇地望著眼前的景象。別忘了,我當時正處在距離人煙千里之外的地帶。然而,這個小小男孩看起來既不像迷路了,也沒有疲倦、飢餓、口渴或害怕至極的模樣。從外表一點也看不出,這是一個在距人類住所千里之遙的地區走失的小孩。在我終於能開口說話時,我對他說: 「可是你在這裡做什麼呢?」 而他只是輕輕對我重複之前的話,彷彿那是一件很重要的事: 「拜託……幫我畫一隻綿羊……」 當神祕的事物給人的感受太強烈時,人們是不敢不服從的。所以,對於我這個位在所有人類居住地千里外,面臨死亡威脅的人而言,儘管覺得舉動荒謬,我還是從口袋裡掏出一張紙和一枝鋼筆。可是,這時候,我記起自己過去把心力全都花在研讀地理、歷史、算術和文法。我因此告訴小男孩(帶著幾分不高興的語氣)我不會畫畫。他回答道: 「沒關係,幫我畫一隻綿羊。」 因為我從來沒有畫過綿羊,我於是給他畫了我唯一會畫的兩張圖其中一張—那條看不見裡面的大蟒蛇。在聽到這個小傢伙給我的回答時,我整個人愣住了: