嬉皮記 | 被動收入的投資秘訣 - 2024年7月

嬉皮記

作者:保羅.科爾賀
出版社:時報
出版日期:2020年09月22日
ISBN:9789571383637
語言:繁體中文
售價:284元

這輩子,你愛夠了嗎?

  「人生唯一的意義就是擺脫自己不需要的一切,在每一分鐘、每一次呼吸中找到喜悅。」
  你有勇氣追求真正的自由嗎?

  沒有這段旅程,就沒有日後的《牧羊少年奇幻之旅》。

  ★紐約金獎插畫家Cinyee Chiu──繪製封面
  ★收錄保羅‧科爾賀妻子親繪嬉皮小徑地圖

  「如果你想要了解自己,必須先探索你週遭的世界。」──保羅‧科爾賀

  全球最有影響力並最受讀者歡迎的作家之一
  保羅‧科爾賀一生中最重要的一段旅程,
  年輕歲月中,在路上,遇見改變未來的人生導師。

  倘若生命的篇章早已寫好
  我們要做的便是踏上旅程

  1960年代,謠傳在阿姆斯特丹,有一輛開往終點加德滿都的魔法巴士,沿途停靠慕尼黑、雅典、伊斯坦堡、貝爾格勒、德黑蘭或巴格達。「70美元」就可以到達世界的另一端!就在1970年,人人口耳相傳的嬉皮小徑誕生了,那年9月,年輕的嬉皮女性統治了全世界。

  那時有個纖瘦、留著山羊鬍及長髮,懷抱作家夢,名叫保羅的年輕人,他為了尋找自由及人生意義而踏上旅程:首先到玻利維亞、秘魯、智利及阿根廷,接著他來到阿姆斯特丹的水壩廣場,在那裡遇見了卡菈,她說服保羅一同前往尼泊爾。他們一起搭乘魔法巴士,在嬉皮小徑上結識了一群有趣的旅伴,每個旅人都有各自的故事,每個人也因這趟旅程而轉變,重新排列人生的優先次序及價值觀。而保羅和卡菈透過探索彼此的關係,做出改變他們人生方向的抉擇。

  「你人可能在這裡,但你的靈魂在另一個地方。現在去尋找你的靈魂吧。」只要搭巴士就能到得了的地方,只要鼓起勇氣便能夠抵達,那些一生只會去一次的地方。我們需要做的,唯有敞開自己認識對方。這是一個突然變得年輕的世界,年齡、宗教信仰、政治理念不再重要。太陽依舊升起,彷彿告訴世人文藝復興終於回來了;在不久的將來,人們將不再依賴他人的意見,可以用自己角度看待人生。

  「我怎麼可能會憂鬱呢?」
  有一個答案,你可能沒有真正地愛過。
  你不能再繼續這種人生了,這種什麼都擁有,卻無法全心享受的人生。

  沒有愛的人生是什麼?一棵無法結果的大樹。
  只要讓自己充滿喜悅,對我來說,這就是愛。

國際好評

  ●寫出普世語言的小說家。──《紐約時報》

  ●保羅科爾賀的真愛是靈性的。──《金融時報》

  ●優美的傑作,鼓舞人心。──《時人雜誌》

  ●沉浸於懷舊振奮人心的一九六○年代。──《柯克斯評論》

  ●一段自我發現的靈魂之旅。──英國Lovereading網站
 

作者簡介

保羅‧科爾賀 Paulo Coelho

  1947年生於巴西里約熱內盧,他很早就發現寫作的天賦。他被公認為我們這個世代最有影響力並最受讀者歡迎的作家之一。他的書已在全球銷售超過147,500,000冊,超過170個國家,並譯成81種語言。他是社群媒體上擁有最多粉絲追蹤關注的作家。

  他得過很多國際大獎,其中以《牧羊少年奇幻之旅》一書,名列2009年金氏世界紀錄中同一本書被譯成最多國語言的作者。他從2002年起便是巴西文學院的一員,2007年獲選為聯合國和平使者。

  著有《外遇的女人》、《朝聖》、《牧羊少年奇幻之旅》、《薇若妮卡想不開》、《魔鬼與普里姆小姐》、《愛的十一分鐘》、《生命戰士的智慧祕笈》、《波特貝羅女巫》、《贏家》、《9288奇幻之旅》、《阿卡拉先師古抄本》、《女間諜的告白》等書。

  保羅.科爾賀全球官方網站:paulocoelhoblog.com
  臉書FB粉絲頁:www.facebook.com/paulocoelho

譯者簡介

陳佳琳

  臺灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,曾任電視臺編審,現為專職翻譯,作品包括《邊緣人的合奏曲》、《浮生釣手》、《鷹與心的追尋》、《雙生夢魘》、《騙徒》、《來自無人地帶的明信片》、《大師》、《布魯克林》、《親愛的小小憂愁》、《外遇的女人》、《女間諜的告白》。
 

保羅也注意到剛才走過身邊的嬉皮正妹,要不是因為他忸怩羞怯的本性,也許他會鼓起勇氣對她微笑。但他沒那個膽——她好像心事重重;可能在等人,或只想在這陰沉沒有陽光的清晨獨自沉思。他將注意力回到眼前的建築物,它是真正的人工奇蹟,《一天五美元行遍歐洲》說這裡是皇室宮殿,由一萬三千六百五十九片磁磚砌造而成(書上還說,整座城市其實都由磁磚打造,但沒人注意過這一點)。門口沒有警衛,遊客進進出出──成群結隊,大排長龍,這不會是他想造訪的景點。當某人盯著我們瞧,我們一定有第六感,保羅意識到那位美女已經坐在他的視野範圍內,眼神沒有離開他。他轉過頭,沒錯,她就在那裡,他們眼神一交會,她就開始看書。怎麼辦?有將近半個鐘頭的時間,他枯坐原地,思考自己是否該起身坐到她身邊——這在阿姆斯特丹很稀鬆平常,人們不需要找藉口或多解釋,只是聊聊,交換彼此的心情看法。半小時過去了,他不斷對自己重複至少一千次:他沒有什麼好損失的,這也不是他第一次或最後一次被人拒絕。他終於站起來,朝她走過去,她的眼睛一直沒有離開那本書。卡菈看著他越靠越近,這很不尋常──在這裡,大家都很尊重彼此的私人空間。他坐在她身旁,說出最笨的臺詞。「抱歉。」 她坐著等他完成句子——經過了尷尬沉默的五分鐘後,她決定主動出擊。「請問,要跟我抱什麼歉?」「沒事。」不過令她高興與寬心的是,他沒有說什麼陳腔濫調,像是「我希望我沒有打擾到妳,」或是「那一棟建築物是什麼?」或者是「妳真美」(外國人最愛這麼說),要不就是「妳是哪裡人?」「衣服是哪裡買的?」等等。她決定拉他一把,畢竟她對這位年輕人的濃厚興趣遠超過他本人的想像。「你為什麼有巴西國旗的臂章?」「想遇到巴西人──因為那是我的祖國。這個城市我一個人也不認識,這樣我才好遇上有趣的人們。」所以,這位看起來很聰明、有著黑色大眼的年輕人,感覺精力充沛,卻又有掩飾不了的疲憊,一路橫渡大西洋,只為了認識海外的巴西同胞?這聽起來極度愚蠢,但她放他一馬。她大可直接跳到尼泊爾的話題,繼續兩人的對話,或就此打住,挪到廣場的另一區,藉口她還在等人,或甚至不告而別也無所謂。但她要按兵不動,她待在保羅旁邊——讓他衡量眼前的選擇,最終,這行為徹底改變了她的人生。


相關書籍