愛的APP | 被動收入的投資秘訣 - 2024年7月

愛的APP

作者:蘿莉.法蘭柯
出版社:時報
出版日期:2012年12月24日
ISBN:9789571356891
語言:繁體中文

對於逝者,怎麼樣的懷念才是正確?看人工智慧如何撫慰心碎,創造奇蹟!
  結合歡笑與絕望、《社群網戰》和《真愛挑日子》  一部在生死與虛擬想像疆界穿梭的反轉情書!
  電腦萬能?  當逝者在虛擬空間重生,  生者得到如上天賜予的安慰,  這世界即將失控……
  空虛而瘋狂的人們成天坐在電腦前面,  只為了溝通與連結;  然而,當悲傷、挫折、憤怒、哀痛來襲,  虛擬世界能讓亡者重生,讓失物歸還,  我們是減輕了苦痛,  還是終將喪失面對苦痛的能力,停止成長?
  山姆是頂尖電腦工程師,當女友梅芮迪絲摯愛的外婆過世時,他編寫了一套電腦程式「安息」,將往生者過去的電子郵件及影像檔案當作資料,模擬出一個虛擬分身,讓陽世親友能與之通訊,甚至視訊聊天。
  當然,「逝者已矣」,但是這個程式的完成度實在太過逼真,梅芮迪絲明知道一切都是人工智慧產物,但依然無法自拔地與往生的外婆通信聊天。儘管山姆不停警告甚至憂慮女友過分耽溺偏執,但顯然一切都是徒勞,倒是梅芮迪絲的表哥達希爾希望山姆幫忙架設網站,他覺得山姆的程式會帶來革命性的突破。
  結果「冥河」沙龍成立,但程式開放後卻失控,媒體大肆抨擊山姆和達希爾操弄哀悼、悲傷與思念,引爆爭端。就在此時,山姆、梅芮迪絲和達希爾的人生,發生足以改變一切的大事件……
作者簡介
蘿莉.法蘭柯(Laurie Frankel)
  享受當西雅圖居民的人生,她寫作、閱讀,偶爾也夜不成眠。她與丈夫、四歲兒子,一隻邊境牧羊犬和滿屋的書本,一起住在美國華盛頓州西雅圖市。《愛的地圖集》是她的第一本小說,她的第二本書《愛的APP》於2012年8月在英美上市,本書將翻譯成二十多種語言,目前也已經售出電影版權。
  她很榮幸自己屬於Seattle7 Writers社團。2012年6月她剛結束自己的教學工作(她曾在大學教授文學、寫作與性別研究),全心投入寫作,儘管戰戰兢兢,但她仍滿心歡欣迎接即來的挑戰。
譯者簡介
陳佳琳
  台灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,曾任電視台編審,現為專職翻譯。譯有《9288奇幻之旅》、《300%的幸福》、《校園祕案》、《姊姊住在壁爐上》、《PS,我愛你》(合譯);翻譯得獎作品包括《在我墳上起舞》、《來自無人地帶的明信片》、《檸檬的滋味》與《梵谷流浪一百年》等。

第一部殺手級APP    鄰家女孩    倫敦的召喚莉薇莉薇會怎麼說缺席就是缺席有所歸屬無從宣洩好吧,的確有點宣洩功能電影毀了廣播劇明星感恩節達希表哥沙灘上非山姆
第二部死人郵件由衷訴說潘妮開始走下坡山姆始料未及的事物亞伯特好景不再畢業舞會聖吉爾兒童醫院大衛的客戶先說再見了
第三部殘磚斷瓦一點也不好情書校友舞會情書漸行漸遠情書愛人照亮你的心情書平安夜珍重再見情書垂死不等於死亡情書心靈平靜的潘妮牆情書不完美的記憶
感謝

完全電腦合成。而且根本沒那麼困難。他寫了一個程式,從莉薇的過去的電子郵件蒐尋線索:關於想念外孫女的文字,對天氣的形容,梅芮迪絲提到認識男友時她會有的反應。我不是早在妳剛開始工作就警告妳小心嫁給電腦狂嗎?她的確提過。而且很多次。電子郵件完全只是挑出細節,回應梅芮迪絲說過的話,然後以莉薇的口氣回信。其實話說回來,這的確怪異驚人,但卻簡單到幾乎不可思議。山姆認為這很偉大,但他擔心它可能太偉大,太真實,但卻又不夠真實。梅芮迪絲說她想要的就是這個,但他不太確定這就是她的意思。她想要的是這封電子郵件,或者是電子郵件背後的那位女士?山姆無法給她那位女士。但他可以讓外婆寫電子郵件給她。這或許不夠──他很清楚──但至少聊勝於無,至少比永遠得不到好一點。(文略) 「梅芮迪絲想要寫信給外婆。跟外婆說再見,告訴外婆她愛她,想念她什麼的。這其實沒什麼特別,對吧?但是我們就住在外婆的舊公寓,她也不能把信寄到公寓吧?之前她們就常寫電子郵件往來,所以我們就這麼決定,她要寫電子郵件給她外婆。」「然後呢?我在等你的梗。」「外婆回信了。」傑米笑了起來。「怪不得老大炒你魷魚。你瘋了。」「我根據她過去的電子郵件寫了一份腳本,彙集為一封電子郵件回信給梅芮迪絲,聽起來跟外婆的語氣幾乎一模一樣。」「模式配對?填空?」「基本上就是如此。你寫給外婆的電子郵件內容不都是千篇一律?」「我外婆就算是跟湯姆漢克斯躺在一張床上,也搞不懂電子郵件是什麼玩意兒。但我懂你的意思了,真的很天才。」「謝了。」「那問題在哪裡?」「我能給梅芮迪絲看嗎?」「不行。」「真的嗎?為什麼?」「太詭異了。這對梅芮迪絲的唯一好處在於她終於可以寫信給外婆。她可沒期待外婆會回信。」「可是她也說她想收到回信。她說她只想能再收到外婆的回信。」「收到死去親戚的回信絕對再荒唐怪誕不過了,山姆。」「這我可不確定,」山姆說。「也許有心理宣洩的功能喔。」無從宣洩他決定暫緩。他把電子郵件寄到梅芮迪絲的收件匣,但卻將她的筆電藏在枕下,免得他臨時變卦,早上他們起床時,他開口了,「這的確很詭異。真的。我也不太確定該怎麼做,但我想給妳看看,讓妳自己判斷。我有個驚喜要給妳。」「哦,那太好了。」她挨近他。「不是這個啦,」山姆回答,但他又斟酌了一下。「也好,如果妳比較想要我的話。」「比較?還有別的可以選?」山姆從枕頭下拉出她的筆電。」「你拿了我的……筆電?」「我寄了一封電子郵件給妳。」「我想我會選性愛吧。」她又往他靠過來。「電子郵件其實不是我寄的,」山姆遲疑。「你轉寄了電子郵件給我?越來越不讓人期待了。」「妳先看信再決定吧。」山姆緊張地把筆電遞給她。梅芮迪絲掀開電腦蓋,檢查自己的收件匣。「沒有你寄來的信啊。你是在……?等一下……喔,我的天啊。我的天啊,山姆。」她點了那封信,讀過之後,臉色瞬間刷白。她看來極度困惑。然後是滿腹怒火。「我外婆竟然回我電子郵件了。」「沒錯。」山姆頓了一下,然後補充,「是我幫忙的。」「你來鬧的嗎?」「不是!」「想耍我的?」「小梅,當然不是!」「你覺得這很好玩?」「不,我──」「你為什麼要──你怎麼可以?」「其實不完全是我。」風雨欲來前的寧靜。「剛才你才承認是你做的。」「的確。我的確這麼說了。但寫電子郵件給妳的不是我。是妳的外婆。我只是從中幫忙。」「你幫忙?」「也不盡然。我只是按了啟動。這麼說好了,我設計了程式,然後按了啟動。」「你登入我外婆的帳號,然後把它當笑話一樣寄給我。」「我沒有。」「沒有?」「沒有。妳覺得那封電子郵件聽起來像我的口氣嗎?」「你模擬得很像。」「不是我。」「不是你?」「不,那是電腦科學的成果。」梅芮迪絲不知道該如何回答了。她只能不悅地瞪著山姆,等他提出解釋。 「我寫了一個程式判讀莉薇過去曾經寫給妳的電子郵件,然後將它們擬出一種模式,重現曾經有的內容。我邀請它回應。結果它回應了。應該說,她回應了。而且很熱切。而且很熱切。這不是我,是她。」 ( 文略 )「是你們要求我開發那演算法的,」山姆說。「但沒叫你把公司前途拉下來,」傑米回答。「重點在於,那是很好的演算法。對你和梅芮迪絲來說,也沒什麼不對勁,但如果對你們的關係有影響,就得儘早收手。」「怎麼收手?」「我不知道。」「你沒有在幫忙嘛。」「告訴她真相。真相永遠是最佳答案,山姆。」「你這鬼話是哪來的?」「歐普拉。但這感覺是蠻好的忠告。」


相關書籍