被遺忘的國度-黑暗精靈1:故土 | 被動收入的投資秘訣 - 2024年7月

被遺忘的國度-黑暗精靈1:故土

作者:R.A.薩爾瓦多
出版社:奇幻基地
出版日期:2007年10月08日
ISBN:9789867131966
語言:繁體中文

一場未完的精彩冒險,持續暢銷二十年的驚人故事!
不斷再版刷新銷售成績,娛樂性更勝《龍槍》!
  〈被遺忘的國度〉系列是由TSR公司所設計的紙上角色扮演遊戲的設定,創造出了一個作品數量更多、「正史」更多的世界,是TRPG界最受歡迎的兩大系統之一,並曾改編為《柏德之門》、《冰風之谷》、《絕冬城之夜》等暢銷遊戲。
其中最著名、最受歡迎的角色為黑暗精靈(Darkelf)遊俠,崔斯特?杜堊登(Drizzt Do'Urden)。
  他最早現身於薩爾瓦多作品〈冰風之谷〉三部曲系列,原意是帶出與眾不同的黑暗精靈世界,並烘托主角沃夫加(Wulfgar)。但薩爾瓦多寫作的期間,以及作品問市後的讀者迴響,皆將關注的焦點置於黑暗精靈崔斯特身上。因此,繼〈冰風谷〉的成功之後,薩爾瓦多即以崔斯特為主角寫下了《黑暗精靈三部曲》,介紹崔斯特在地底世界的生活至來到地面世界的故事。
  崔斯特在地底「幽暗地域」中的魔索布萊城(Menzoberranzan)長大。母親是杜堊登家族的宗主瑪烈絲,他本來是杜堊登家族第三個活著出生的兒子,而被預定在誕生時將要被獻祭給羅絲女神(Lloth)。但是,他出生時,正是杜堊登家族攻打迪佛家族的時候,由於他的哥哥納梵死於這場戰鬥,被認定已滿足了羅絲女神,崔斯特因而存活了下來。並交由擔任養母的姐姐維爾娜撫養。
  崔斯特天資聰穎,五歲就學會了其他黑暗精靈貴族十?才能學會的浮空術。直到十六歲時,他正式成為家族的次子,並被培養成一位絕佳的戰士。但秉性善良的崔斯特卻無法忍受家人、同族間會為了權位與私利而自相殘殺,各種陰謀詭計紛飛,黑暗精靈社會中邪惡又混亂的殘酷現象,最後讓崔斯特決定逃離魔索布萊城──
作者簡介
─20年來不斷推出暢銷小說的重量級作家-R.A.薩爾瓦多(R.A. Salvatore)
  在一九五九年誕生於美國麻塞諸塞州。在他還是大學新鮮人的時候,他獲得了J.R.R.托爾金的〈魔戒〉三部曲作為耶誕禮物。於是在靈光一動的啟發之下,他把主修從資訊科學改為新聞。一九八一年他從美國麻州費區堡(Fitchburg) 州立學院獲得了傳播學士學位,以及稍後的英文學士學位。最早出版的小說是TSR在一九八八年所推出的《冰風谷三部曲》之〈碎魔晶〉(The Crystal Shard)。之後,撰寫了許多的小說。在一九九○年決意成為專職作家。薩爾瓦多筆下最著名、最受崇拜的就是由他所創造的黑暗精靈崔斯特。他的小說在全球賣出超過三百萬冊,並且翻譯成許多種的語言和有聲書。
  二十多年來,薩爾瓦多替TSR撰寫過《黑暗精靈三部曲》、《冰風谷三部曲」》、《牧師五部曲》、《血脈》、《無星之夜》(Straless Night)、《闇軍突襲》(Siege of Darkness)、《破曉之路》(Passage to Dawn)等書。《黑暗精靈三部曲》並於二○○年、二○○四年再次推出了合輯版、精裝典藏版。
譯者簡介

  一九七五年生,中央電機系畢業,因喜愛電玩、科幻,而一腳踏入奇幻文學的推廣。自一九九一年(高中時代)開始接觸奇幻文學後,朱學?便在報章雜誌上撰寫專欄、架設網站推廣奇幻文學,國內奇幻作品的翻譯及電玩的玩家手冊,幾乎全自 其手筆。從一九九八年「龍槍編年史」的翻譯,到最近在台銷售近六十萬冊的「魔戒三部曲」,朱學?已譯過二十三本奇幻文學譯作,長久以來的耕耘,讓國內原本冷門、次文化的奇幻文學領域,能夠獲得國內市場的肯定與歡迎。
  在台灣,有奇幻小說鼻祖之稱「魔戒三部曲」在暢銷書排行榜上盤踞超過三個月,保守估計,至少賣出十九萬套。翻譯版稅尚未到手,年輕、有理想膽識的朱學?便 決定捐出五百萬,成立全球第一個「奇幻文化藝術基金會」,希冀藉由基金會的實際運作,推廣國內奇幻文化的閱讀∕玩家人口,並藉著專業人才的培訓,讓奇幻文學能夠真正在台灣生根,進而闊大華人文學與世界接軌的機會。
☆現任財團法人奇幻文化藝術基金會創辦人.董事兼執行長。
☆現任教育部教育資源網路管理委員會委員
☆現任元智大學諮議委員。
參現任開放式課程計劃義工,並於兩年內與麻省理工學院簽訂正式合作協議,引進世界各大學一流知識。

  很久很久以前,為了穿越灰塵瀰漫的凍原,一個黑暗精靈不眠不休地前行,直到現在。儘管陽光圍繞著他,他仍堅強地繼續緩慢地行進,經過一番跋涉之後,來到了世上。
「被遺忘的國度」終於有了一點生氣。
  三十五年前(可惡!已經這麼久了!)我創造出這個國度。而在前二十年,它多少算是我創作給大家玩耍的另一個世界。我說「多少」,是因為還有一群非常有天份、才華洋溢且要求很高的玩家不斷提問,並且不停催促我,提供更多詳情、更多解釋,讓他們能跟更多角色相遇、貪婪地盯著寶藏、耍詭計和解謎題。
  對每個人來說,要一下子進入「被遺忘的國度」打開的大門並不容易──在某些情況下,我覺得自己非常像馬戲團團長,所有表演者受到我的鼓舞,但他們一旦處於聚光燈下,往往即興表演這個動作,或不按常理地做出那個動作,通常讓馬戲團團長猛扯頭髮──我本人呢,是扯鬍子。我明白許多「被遺忘的國度」作品的編輯們不時有相同的感受。
  我開放「被遺忘的國度」的原因之一,是因為只要這個世界*只屬於我*時,便無法替我做一件事情──就是令我驚喜。因為我希望感受到驚喜及愉悅,希望能夠發現國度的不同角落,而非總是溜到故事、或者扮演的角色前,自行描繪所有細節。我希望「被遺忘的國度」為我而活躍。
  而我有機會能做的,就是讓其他有創意的高手踏入國度,用他們的方故訴說國度的故事。其中,三項早期努力的成果特別讓我高興。伊蓮.康寧罕(Elaine Cunningham)所寫的《精靈之影》(Elfshadow),她把關注的焦點置於深水城的伊萊斯(Elaith)的身上。傑夫葛伯(Jeff Grubb)與凱特瓦諾克(Kate Novak)合著的《青色枷詛咒》 (Azure Bonds),裡面的人物在我所創造「被遺忘的國度」裡很受歡迎。還有,薩爾瓦多筆下的崔斯特.杜堊登(Drizzt Do’Urden)。
  大家都想知道我何時注意到崔斯特,應該吧?
事實上,並非只有崔斯特一個人吸引我。還有薩爾瓦多筆下的整個人物陣容──從布魯諾(Bruenor)、沃夫加(Wulfgar)、瑞吉斯(Regis)、凱蒂布莉兒(Cattie-brie),甚至到阿提密斯.恩崔立(Artemis Entreri),以及出現於比《冰風之谷》稍後問世的《故土》(Homeland,即本書)之中──我仍認為這是「被遺忘的國度」系列中至今最出色的小說──崔斯特之父札克納梵(Zaknafein)等。鮑伯為「專家級龍與地下城」(ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS)(本身由真實世界傳說改編而成)中的卓爾精靈(即黑暗精靈)注入生氣,並且為我們帶來冷酷的、拜占庭式的,以及引人矚目的幽暗地域社會,還有卓爾精靈城市與其中貴族間的交戰。他還給予我們屠龍戰爭場景以外的科幻閱讀樂趣,探索愛情、報仇、成熟、忠誠以及家庭的束縛。
與崔斯特有關的作品一而再地不斷熱銷,他成了除玩家外,世界各地的奇幻文學讀者家喻戶曉的人物。為什麼呢?*因為薩爾瓦多這傢伙實在太會說故事!*
  故事能經得起讀者歷久不衰地閱讀,正可證明它是部好作品!別讓那些專家、評論者和勢利鬼影響你產生不同的觀感。最後,如果當說書人的聲音越過營火傳到你耳裡時,仍吸引著你,那就是一個不錯的故事。如果你希望故事永遠不要停止,或者希望一直聽下去,那就是你的寶藏──我們一輩子沒有太多的寶藏。
本書正是能成為你的寶藏之一。
  而且!沒錯!我將「被遺忘的國度的鑰匙」交給不同作家以及玩家的另一個理由是──因為玩和寫作的快樂之一是交朋友。
我很驕傲薩爾瓦多是我的朋友之一。*他真是個好傢伙!*
愛德.葛林沃(Ed Greenwood)
被遺忘的國度守門人
二○○三年八月
  ※愛德.葛林沃生於一九五九年,為「被遺忘國度」的創造者。他替自己在家玩的「龍與地下城」(Dungeons and Dragons,比專家級系統要稍微簡略一點的紙上角色扮演遊戲設定)設計了一個世界。而TSR收購了這個設定,並且在一九八七年同時推出了設定集和小說的第一本稍後,愛德.格林沃也和〈黑暗精靈〉(Darkelf)系列的作者薩爾瓦多成為「被遺忘的國度」中最受歡迎的兩名小說作者。


相關書籍