跨界涉險:從銀行家到政治家 | 被動收入的投資秘訣 - 2024年6月

跨界涉險:從銀行家到政治家

作者:(巴基)肖卡特·阿齊茲
出版社:陝西人民
出版日期:2020年08月01日
ISBN:9787224133615
語言:繁體中文
售價:465元

在擔任花旗銀行資深高級管理人員三十年後,肖卡特·阿齊茲於1999年軍事政變後加入巴基斯坦軍事政權。兩年後,9.11事件使巴基斯坦成為了國際反恐活動的重要戰略同盟。作為這一系列事件的參親歷者,這本書講述了他巴基斯坦這一世界爭端旋渦中心擔任要職的心路歷程。

阿齊茲在巴基斯坦近代歷史上最為引人注目的經濟好轉期起主導作用,並與美國達成了援助巴基斯坦的一攬子計畫。競選總理時,在一次基地組織的炸彈襲擊中倖免於難,這次事件促使他進一步投身全球的反對恐怖主義事業。在外交上,他運籌帷幄,很好地把握和處理了巴基斯坦與美國、阿富汗、印度和中國的外交關係。 書中的材料均來自阿齊茲本人的任職經歷,另外還有數百小時與決定當今世界格局的全球領導人的會見記錄,書中的人物包括唐納德·拉姆斯菲爾德、詹姆·斯鐘斯將軍、托尼·布雷爾等。

肖卡特·阿齊茲

2004年至2007年擔任巴基斯坦總理。在此之前,他曾擔任巴基斯坦財政部長5年,並在花旗銀行工作長達30年。任職期間,阿齊茲主導了巴基斯坦歷史上規模最為宏達的一次經濟變革,挽救了瀕臨破產的巴基斯坦經濟。2001年他被《歐洲貨幣》雜誌推選為年度財長。2006年,受時任聯合國秘書長科菲·安南的委託,阿齊茲主持了旨在改革和提高聯合國一致性的專家諮詢小組會議。他常在世界各地就地緣政治和經濟問題等涉及廣泛的領域發表演說。阿齊茲是牛津大學格林坦普學院高級客座研究員、卡拉奇大學工商管理學院榮譽法律博士,他的工商管理碩士學位也是在卡拉奇大學獲得的。安娜·米哈伊洛娃畢業于牛津大學,主修哲學、政治學和經濟學。為《星期日泰晤士報》的獲獎記者,也是《旁觀者》雜誌的撰稿人,同時擔任獨立電視公司的嘉賓主持人。

引子 越洋來電
第一章 兩場政變
第二章 死裡逃生
第三章 本·拉登:誰知道什麼?
第四章 美國的交易性外交
第五章 在阿富汗與盟友為敵
第六章 卡紮菲的見面禮
第七章 反恐冷戰
第八章 與印度談核安全
第九章 和普京共進晚餐
第十章 扭轉經濟頹勢
第十一章 華爾街:政治的搖籃
第十二章 花旗在沙特不斷成長
第十三章 為美國和伊朗牽線搭橋
第十四章 “中國雄獅醒了”
第十五章 貝娜齊爾複出
第十六章 治理之道
第十七章 巴基斯坦,何去何從?
各章注釋
致謝

本書原名為From Banking to the Thorny World of Politics。這一書名的翻譯,讓我們思量了好一陣子,由衷感歎嚴複所謂“一名之立,旬月躑躅”的道理。最終書名定為《跨界涉險:從銀行家到政治家》,試圖體現作者肖卡特·阿齊茲(Shaukat Aziz)從花旗集團執行副總裁到巴基斯坦財長、總理的身份轉變,以及雖然競選過程中經歷自殺式爆炸襲擊,但矢志不渝,報效祖國的傳奇經歷。

肖卡特·阿齊茲是一位典型的世界公民,在花旗任職30年間,曾在巴基斯坦、希臘、美國、英國、馬來西亞、菲律賓、約旦、沙烏地阿拉伯和新加坡等國任職,後來先後擔任中歐、東歐、中東、非洲以及亞太地區的業務主管,直至任職副總裁,主管集團全球財富管理業務。1999年,阿齊茲受佩爾韋茲·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)將軍之邀,出任巴基斯坦財長,2001年即被《歐洲貨幣》雜誌推舉為“年度財長”(Finance Minister of the Year)。2004年,阿齊茲出任巴基斯坦總理,2007年卸任,任滿一個任期,成為該國首位任滿一個任期的總理。在巴政府任職期間,他力推結構改革,增加管理透明度,重建巴基斯坦在海外的信譽度,受到廣泛讚譽,任內巴基斯坦經濟增長顯著,人均收入上升,貧困人口減少,投資激增,負債及經濟指標明顯改善。

這本回憶錄詳述了作者任職財長和總理的過程以及任職期間戰略舉措的形成和實施,展現了其超群的經濟管理能力,以及作為一位享譽全球的金融家對世界經濟格局和巴基斯坦經濟發展的獨到見解。例如,作者在第十章中說道,他任財長時,巴基斯坦經濟已“岌岌可危”,“債務如幽靈般困擾著我們,揮之不去”。在隨後的幾年裡,巴基斯坦致力於調整與國際貨幣基金組織(IMF)的關係,推行私有化、放寬監管和自由化的結構改革,採取有力措施在穩定匯率的同時鼓勵外資進入巴基斯坦市場,加大反腐力度。這些措施在很短的時間內便初見成效,國家經濟增速、海內外投資總額、股票交易額和外匯儲備便達到或超過歷史最高水準,國內生產總值幾近翻番。到2007年阿齊茲卸任時,巴基斯坦貧困人口從1999年的32.1%降至17%,外匯儲備從9.91億美元增長到165億美元。他在任幾年間國家國內生產總值平均增長率達到4.9%,巴基斯坦也因此被列入“新金磚十一國”(the Next Eleven)。

作者在書中也用大量篇幅記錄了巴基斯坦政壇的風雲變化,其中包括穆沙拉夫將軍領導的軍事政變、前總理納瓦茲·謝裡夫(Nawaz Sharif)的流亡以及貝娜齊爾·布托(Benazir Bhutto)的複出與遇害。同時,阿齊茲也詳盡論述了自己對巴美、巴印、巴阿、巴中等關係的態度和觀點,以及他本人與包括卡紮菲、普京、納紮爾巴耶夫等國際政要的交往,其中包括美國突襲本·拉登對巴美關係的重大影響。

肖卡特·阿齊茲對中國和中國人民抱有友好感情,任職期間曾多次訪華,卸任後也常常受邀出席中國有關重大活動。2015年3月,肖卡特·阿齊茲成為博鼇亞洲論壇理事,同年6月和12月還參加了“生態文明貴陽國際論壇年會”和“第二屆世界互聯網大會”並致辭。同時,他還是中投公司國際諮詢委員會委員、中民投全球專家諮詢委員會委員、“一帶一路”生態農業與食品安全論壇主席。本書第十四章主題為中國,作者對中國“和平崛起”“和諧社會”和“一帶一路”合作倡議予以高度肯定,感謝中國長期以來對巴基斯坦的援助,並積極評價中國作為一個大國在維護世界和平方面所起的重要作用。談到南海問題,阿齊茲說:“以我在任和離任期間和中國領導層的交往來看,我並未發現中國在領土擴張上有任何企圖。我認為,這一誤解源於對中國外交策略的嚴重誤讀。”

本書的翻譯工作由所署名的三位譯者合作完成,其中吉文凱同志承擔第二、四、十二、十三、十六和十七章,南健同志承擔第十和十一章,其餘部分由姜亞軍同志完成。

感謝肖卡特·阿齊茲先生對我們的信任,將本書翻譯任務交由我們完成,並先後兩次在訪華期間撥冗與我們討論有關問題。

北京大學巴基斯坦研究中心主任唐孟生教授和巴基斯坦駐華使館中巴經濟走廊特使紮法爾先生在本書翻譯過程中起了重要作用並承擔了譯稿的審校工作,我們在此一併致謝。

感謝西安外國語大學對本書翻譯和出版給予的支持,校長王軍哲教授多次過問翻譯、出版事宜並提供相關指導。

感謝陝西人民出版社在本書出版過程中的鼎力協助。


相關書籍